tirsdag 26. mai 2015

Lær deg selv Tyrkisk 30: mere enn & mest

Leksjon 30: Mere enn, mest

Bir Gezginin Gözüyle Mutfak Kültürleri ve sağlığımız. – Coskun Aral


Bugüne kadar birçok ülke gördüm, her kıtaya gittim.
            Til i dag har jeg sett mange land, Reist til alle kontinenter.
İnsanların yemek alışkanlıkları her kültürde farklı.
            Menneskers mat kultur er forskjellig i alle kulturer.
Yani, her ülkenin farklı, özel bir mutfak kültürü var.
            Med andre ord, hvert land har forskjellige, spesielle kjøkken kulturer.
Dünya mutfaklarının başında Çin mutfağı geliyor.
            På toppen av verdens kjøkkener kommer the kinesiske.
Çin kocaman bir ülke, her bölgesi farklı bir coğrafya ve iklim…….
            Kina er at eneormt land, alle distrikt er forskjelli i geografi og klima
Sonuç, binlerce farklı yemek.
            Resultatet; tusenvis av forskjellige retter.
Uzak Doğu mutfağında en önemli yiyecek pirinç ve soya fasulyesi.
            I Uzak Doğu (fjerne østen) kjøkkenet er det viktigste ris og soya bønner
Her yemeğin yanında mutlaka pirinç oluyor, sos da soya sosu.
            Ved siden av alle rettene er det absolutt ris, og saus er soya saus.
Soya sosları çok tuzlu. Çinliler sebzeleri yağda, yüksek ateşte kavuruyor.
            Soyasausene er veldig salt.  Kineserne friterer frønsakerne sine på åpen ild i olje.
Bu yöntemle vitaminler ölmüyor ama zararlı bakteriler ve mikroplar da tam olarak ölmüyor.
            Med denne metoden dør ikke vitaminene men bakteriene ødelegges og også mikroorganismer          er ikke fulstendig dø.  
Ya Japon usulü çiğ balık!
            Hva med Japansk rå fisk!
Adı üstünde, hiç pişmiyor ama yanında zehir gibi bir yeşil hardar var.
            På oversiden heter, kokes det ikke men som ved siden av giftig har den en grønn senep.

İtalyan mutfağında makarna, spagetti ve pizza ön planda.
            I italske kjøkken er det ledende pasta, spagetti og pizza.
Hepsi çok lezzetli ama salamlı, sosisli, jambonlu yemekler, tereyağlı, kremalı soslarla bu mutfak da çok tehlikeli!
            Alt er veldig lekkert ,men retter med salami, med pølse med skinke, smør og kremete sauser er dete kjøkkenet og så veldig farlig.
Fransız mutfağı peynir çeşitleriyle ünlü.
            Fransk kjøkken er med berømte typer ost
Sofranın başlıca içeceği kırmızı şarap.
            Spisebordets hoved drikke er rød vin.
Kırmızı şarabın yanında da genellikle yağlı, kırmızı et var.
            Ved siden av rødvinen er det også generelt/vanligvis rødt kjøtt med olje.

Arap mutfağının en ünlü yemeği kebep.
            Det arabiske kjøkkenet er mest kjente middag er kebab.
Araplar kebebı, yağlı koyun etinden yapıyor.
            Araberne lager kebaben fra sauekjøtt i olje.
Kebabın yanında da çeşit çeşit baharat, yoğurt ve nohut oluyor. ( hvorfor ikke bruke VAR)
            Ved siden av kebaben er det også varierte/forskjellige krydder, yoghurt og kikerter.
Mezelerin ana melzemesi patlıcanı da unutmayalım.
            La oss ikke glemme forrettens hovedingrediens, agergin.
Daha birçok mutfağı saymadım ama şunu ekleyeyim, bitireyım; Beyaz et, beyaz et, beyaz et……
            Jeg nevnet ikke flere kjøkken men la meg bare nevne det, la meg slutte med, hvitt kjøtt, hvit kjøtt, hvit kjøtt
Uzmanlar hep aynı şeyi söylüyor ama bence tavsiyeler biraz yanıltıcı.
            Spesialister sier alltid det samme men jeg mener anbefalingene kan være litt missvisende
İnsanlar ne yesin? Bu önemli değil.
            Hva spiser de?  dette er ikke viktig
Ölçülü ve dengeli yesinler, yeter.
            Med storhet og balangse burde se spise, det er nok

Birçok= Mange                                    Görmek= å se
Kıta= kontinent                                               Gitmek= å gå
Her= alle, alt                                        alışkanlık= vane, rutine
Farklı= Forskjellig                                Yani= med andre ord
Özel= spesielt, særlig                           başında= i starten
Kocaman= enormt, svært                     bölge= distrikt
Coğrafya= geografisk                           iklim= klima
Sonuç= resultat                                               binlerce= tusen vis av
Önemli= viktig                                    fasulye= bønner
Yanında= ved siden av                         Mutlaka= absolutt
Sebze= grønsak                                    yüksek= overlegent
Kavurmak= å steke                              yöntem= metode, måte
Ölmek= å dø                                        zarar= miste, ødelegge
Tam= fullstendig, fult, helt                  Ya= hva med, eller...
Üstünde= på oversiden, over                hiç= ingenting, aldri
Pişmek= å koke                                    zehir= gift, giftig
Gibi= så godt som, som                                   hardar= senep
ön planda=????                                    Tehlikeli= farlig
çeşit= sort, variasjon                            ünlü= berømt, kjent
Sofra= spisebord                                  başlıca= sjef
çeşit çeşit= alle former og størelser, diverse, varierte, forskjellige
baharat= krydder                                  nohut= kikerter
Mezeler= forrett                                   ana= grunnleggende, hoved
Patlıcan= abergine                               saymak= å anta, behandle, ta hensyn
Eklemek= å feste på                             Uzman= spesialist, ekspert
Hep= alltid                                          aynı= samme, identisk
Tavsiye= anbefaling, et tips                  yanıltıcı= missvisende
Ölçü= størelse                                      denge= balangse
Yeter= ikke mer, nok

Gramatikk:
Gradbøyning:
Dette gjør vi ved å sette “daha”= mer og “en”= mest foran adjektivet.
Büyük= stor
Daha büyük= større
En büyük= størst

Ved sammenligning bruker vi –Dan (fra) på det leddet det sammenlignes med:
Ahmet Mehmet’ten (daha) büyük= Ahmet er større enn Mehmet


Som du ser er det ikke nødvendig å bruke daha når man sameligner, men jeg anbefaler at du gjør det til en vane å bruke det. I allefall i begynnelsen til du er trygg på setningsoppbyggelsen. 

Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar