tirsdag 26. mai 2015

Lær deg selv Tyrkisk 29: På restauntanten + med/uten

Leksjon 29: Med/ uten

-lI= utstyrt med, tilknyttet:
Denne endelsen brukes mest adjektivsk, men kan også ha substantivsk funksjon, og betegner da personer.
Endelsen kan stå til både substantiv og substantiviske ledd.
Den er SVERT vanlig.

Tatlı= søt, delikat, dessert                     tat= smak
Atlı= rytter                                          at= hest                      
atlı bir asker= en soldat til hest             iki atlı bir adam= en man med to hester
iki atlı= to ryttere                                
sevgili= kjære, kjæreste                        sevgi= kjærlighet
sevgili Mehmet= Kjære Mehmet
pahalı= kostbart                                   paha= pris
köylüLandsbyboer, bonde                     köy= landsby
İstanbul'lu= fra istanbul, istanbiul-boer
uzun boylu bir adam= en høy man
kırmızı saçlı kız= jenta med rødt hår

-sIz= uten
Dette er også en vanlig endelse på Tyrkisk, og betyr uten.
Denne har stort sett bare adjektivsk funksjon.
Det er sett på som en nektelse av –lı, men legg merke til at den mangler vanlig vis den substantiviske funksjonen som –lı kan ha.
Den kan også brukes på pronomer (se siste eksempel)

Ümitsiz= håpløs                               ümit= håp                    ümitli= forhåpningsfull
Sonsuz= uendelig                            son= ende, slutt
Şekersiz= uten sukker                     şeker= sukker               şekerli= søt
Atsız= uten hest                               at= hest                       atlı= med hest, rytter
Babasız= farløs                                baba= far                      iki babalı bir çocuk= et barn med to fedre
ben sensiz gittim= jeg dro uten deg

Çınar Restoran:

Garson: Hoş geldiniz efendim. Ne alırsınız?
Oğuz: Eeeee…..Menüye bir bakalım…. Ben bir karışık pizza alayım orta boy ve mantarsız olsun lütfen.
Hülya: Ben mantarlı bir pizza istiyorum ama henüz karar vermedim. Acaba hangisinden olsun?
Garson: Mantarlı….. O halde Dört Mevsim ya da Akdeniz deneyin. Sucuklu pizza seviyor musunuz?
Hülya: Evet, seviyorum.
Garson: O zaman Dört Mevsim alın.
Hülya: Peki, Dört Mevsim, küçük boy olsun. Ama lütfen domates olmasın.
Garson: Tabii ki. İçecek olarak ne alırsınız?
Oğuz: Bol buzlu ve limonlu birer maden suyu içelim mi hayatım?
Hülya: Evet maden suyu iyi fikir ama ben buzsuz alayım lütfen.
Garson: Tatlı ister misiniz?
Hülya: Şimdilik hayır. Belki yemekten sonra.
Garson: Peki efendim. Siparişleriniz 15 dakika sonra hazır.
Oğuz: Teşekkür ederiz.

Efendim= sir, madam                                      karışık= mixed
Orta= medium, midten                                    boy= posjon
Mantar= sopp                                                  istemek= å ønske
Henüz= akkuratt nå, enda                                karar= avgjørelse
Vermek= å gi                                                   Acaba= Mon tro
O halde= i så fall, i det tilfelle                          ya da= eller
Deneyin= anbefaler                                          Bol= stor
Maden= mineral                                              fikir= idee
Sipariş= bestilling                                            ısmarlamak= jeg vil betale, plasere en bestilling

Garson: Velkommen madam.  Hva tar dere?
Oğuz: Eeeee…La oss se i menyen. La meg tar en Mixed pizza, medium posjon og den skal vaere uten sopp.
Hülya: Jeg önsker en pizza med sopp, men akuratt naa kan jeg ikke gi en avgjörelse. Mon tro hvilken det skal vaere?
Garson: Den med sopp……i saa fall anbefaler deg aa pröve 4 sesonger eller middelhavet.
Hülya: Ja, det liker jeg.
Garson: Da tar du en 4 Sesonger.
Hülya: Vell, 4 sesonger, det skal vaere liten posjon. Men den skal vaere uten tomater, vaer saa snill.
Garson: Selvfölgelig. Hva skal det vaere aa drikke?
Oğuz: Kjaere, skal vi drikke en stor mineralvann med is og sitron
Hülya: Ja, minneralvann er en god idee, men jeg tar den uten is, vaer saa snill.
Garson: Önsker dere sötsaker/dessert?
Hülya:İkke na. Kanskje etter mat.
Garson: Vell, madam. Bestillingen deres vil vaere klar/forberedt om 15 minutter
Oğuz: Mange takk

Nasıl alışveriş yapıyoruz?

Türkiye’de insanlar peşin, taksitle ya da kredi kartıyla alışveriş yapıyorlar.
Alışverişlerde kredi kartı kullanmak mümkün.
Birçok mağaza kredi kartına taksit de yapıyor.
Taksitler 2 ay ile 24 ay arasında değişiyor.
Bunun için çoğu insan perşin alışveriş yapmıyor.
Artık insanlar mahallelerdeki bakkallardan ya da mağazalardan çok alışveriş yapmıyor.
Gıda ürünlerini büyük süpermarketlerden; giyim, mobilya, beyaz eşya vb. ürünleri büyük alışveriş merkezlerinden alıyor.
Çünkü böyle yerler daha hesaplı ve çok pratik oluyor.
Alışveriş merkezlerindeki mağazalar genellikle sezon sonlarında indirim yapıyor.
İnsanların çoğu da alışveriş için bu zamanları bekliyorlar.
Türkiye’da kataloglardan, televizonlardan ve internetten alışveriş son yıllarda başladı, ama bunlar henüz çok yaygın değil.
Çünkü pek çok insana göre bu tür alışverişler güvenli değil.

Peşin= kontanter                                  taksit= nedbetaling
Kullanmak= å bruke                            mümkün= sansynligvis, muligens
Birçok= mange                                    mağaza= små butikk
Değişmek= Utveksler                           arasında= i mellom
Bunun için= p.g.a. dette, for dette        Artık= ikke lenger, på minner
Gıda= mat                                           gıda ürünlerini= matvarer
Giyim= klær                                        beyaz eşya= hvitevarer
Vb= osv                                               böyle yerler= sånne steder
Son= nylig, nettopp                             başla= starte
Henüz= enda, i nærheten                     yaygın = vanlig
Pek= ganske,veldig                              göre= i følge
Güvenli= til å stole på                          Tür= sort, type, slag
İnsanların çoğu= de fleste mennesker

İ Tyrkia gjør folk innkjøp med kontanter, nedbetalinger eller kredit kort.
Det er mulig å bruke kredir kort på shopping. 
Mange butikker gjør de også betaling med kredit kort.
De utveksler betalinger mellom 2-24 mnd.
På grunn av det gjør ikke mange mennesker kontant shopping.
Folk gjør ikke lengere mye shopping fra lokalbutikkene eller fra små butikkene.
De tar matvarer fra store supermarkeder, klær, tlf, hvitevarer, osv tar de fra store kjøpesenterer.
Fordi på slike steder er det mer økonomisk og praktisk .
Butikkene som er i kjøpesentrene gjenerelt gjør de salg på forrige sesong.
De fleste mennesker venter på disse tidene.
İ Tyrkia har de startet de siste årene med shopping fra kataloger, fra telefoner og fra internett, men disse er enda ikke veldig vanlig.

Fordi i fölge veldig mange mennesker er disse shopping metodene ikke til aa stole paa. 

Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar