Leksjon 12: Spørreordene
Gloser:
Kim= hvem (levende) -Who
Ne= Hva- what
Hangi= Hvilken- Whits
Kaç= Hvor mange
Nasıl= Hvordan- How
Niye= Hvorfor- why
Niçin= Hvorfor- why
Neden= hvorfor- why
Ne zaman= Når- when
Nerede= Hvor- where
Spørrende pronomen
Spørrende pronomen i Tyrkia er:
Kim- Hvem
Ne- Hva
Hangi- Hvilken
Kaç- hvor mange
Det spørrende pronomet, eller leddet som inneholder det, vil
oftes stå på plassen rett foran verbet.
¤Kim:
Brukes ikke adjektivsk, men er rent substantivsk
Kim geldi?= Hvem kom
Kimi/kimler gördün?= hvem så du?
bu kitabı kimden aldın?= fra hvem tok du denne boka?
Kim med eiendomsendelse kan få betydningen «noen», og kan av
og til brukes adjektivsk.
Kimimiz okuyor. Kimimiz yazıyor= noen av oss leser, noen av
oss skriver
Kimi insanlar= noen mennesker
¤Ne:
Kan være både adjektiv, substantiv og adverb.
Neye/Niye/Neden= Hvorfor
Neye/Niye/Neden= Hvorfor
Ne kadar= Hvor mye
Ne zaman= Når
¤Hangi:
Brukes alene bare som adjektiv, men med eiendomsendelse er
det substantiv.
Det kan bare være spørrende.
Hangi kitap/hangi kitaplar= Hvilken bok/bøker
Hanginiz gitti= hvem av dere gikk?
¤ Kaç:
Som adjektiv krever det at substantivet etter står i
flertall.
Som substantiv brukes det med eiendomsendelse og i noen få
faste utrykk.
Kaç ev?= Hvor mange hus?
Kaçınız gitti?= Hvor mange av dere gikk?
Bu kitabı kaça aldım?= For hvor mye kjøpte du denne boken?
Som tallord kan også kaç ta ordenstall- og fordelingstalls
endelse
hazıranın kaçıncı günü= Hvilken dag i juni mnd?
Çocuklara kaçar elma verdim= Hvor mange epler ga du til hver
av barna?
Spørreordene i bruk:
1. Ne
içiyorsun? Çay içiyorum
Hva drikker du? Jeg drikker te
2. Murat nasıl konuşuyor? Murat çok hızlı konuşuyor
2. Murat nasıl konuşuyor? Murat çok hızlı konuşuyor
Hvordan snakker Murat? Han
snakker veldig fort.
3. Ankara’ya ne zaman geliyorsunuz? Hafta sonu geliyorum
3. Ankara’ya ne zaman geliyorsunuz? Hafta sonu geliyorum
Når kommer du til Ankara? I
slutten av uka kommer jeg.
4. O neden konuşmuyor? Çünkü Türkçe bilmiyor
4. O neden konuşmuyor? Çünkü Türkçe bilmiyor
Hvorfor snakker han ikke? Fordi
han kjenner ikke Tyrkisk
5. Niçin yemiyorsun? Çünkü aç değilim
5. Niçin yemiyorsun? Çünkü aç değilim
Hvorfor spiser du ikke? Fordi jeg
ikke er sulten
6. Hangi mevsimde tatil yapıyorsunuz? Yazın tatil yapıyorum.
6. Hangi mevsimde tatil yapıyorsunuz? Yazın tatil yapıyorum.
Hvilen «sesong ferie» gjør du?
Jeg har/tar sommerferie
7. Hangi kazak daha güzel? Beyaz kazak
7. Hangi kazak daha güzel? Beyaz kazak
Hvilken genser liker du mest? Den
hvite genseren
8. Film ne zaman başlıyor? Yarım saat sonra başlıyor
8. Film ne zaman başlıyor? Yarım saat sonra başlıyor
Når starter filmen? Den starter
om en halv time. (direkte: halv time senere starter den)
9. Hoş geldiniz, ne istiyorsunuz? 1 paket makarna istiyorum
9. Hoş geldiniz, ne istiyorsunuz? 1 paket makarna istiyorum
Velkommen, hva ønsker du? Jeg
ønsker en pakke pasta.
10. Sen bugün niçin hiç gülmüyorsun? Çünkü hastayım
10. Sen bugün niçin hiç gülmüyorsun? Çünkü hastayım
Hvorfor ler du slettes ikke i
dag? Fordi jeg er syk
11. Sınıfta kim var? Sınıfta öğretmen ve öğrenciler var
11. Sınıfta kim var? Sınıfta öğretmen ve öğrenciler var
Hvem er i klassen? i klassen er læreren
og elever
12. Hangi sınıftasınız? Biz bu sınıfta
12. Hangi sınıftasınız? Biz bu sınıfta
Hvilken klasse er du i? Vi er i
denne klassen
13. Neden Türkçe öğreniyorsunuz? Çünkü Turkiye’de yaşamak istiyorum
13. Neden Türkçe öğreniyorsunuz? Çünkü Turkiye’de yaşamak istiyorum
Hvorfor lærer du Tyrkisk? Fordi
jeg ønsker å bo i tyrkia
14. Nerede Türkçe öğreniyorsunuz? TÖMER’de Türkçe öğreniyorum
14. Nerede Türkçe öğreniyorsunuz? TÖMER’de Türkçe öğreniyorum
Hvor lærer du Tyrkisk? Jeg lærer
tyrkisk på TØMER
15. Yarın ne yapıyorsunuz? Yarın alışveriş yapıyorum
15. Yarın ne yapıyorsunuz? Yarın alışveriş yapıyorum
Hva gjør du i morgen? I morgen
shopper jeg.
16. Bugün hangi gün? Bugün Pazartesi
16. Bugün hangi gün? Bugün Pazartesi
Hvilken dag er det i dag? I dag
er det mandag
Gloser:
Konuşmak=
å snakke çok= veldig (
forsterker adjektivet det står til)
hızlı=
fort Sonu=
i slutten av
Gelmek=
å komme Çünkü=
fordi
Bilmek=
å kjenne, å vite Yemek= å
spise
Aç=
sulten değil=
ikke
Mevsim=
sesong Tatil=
ferie, høytid
Kazak=
genser Beyaz=
hvit
Başlamak=
starter Yarım=
halv
Istemek=
å ønske Makarna=
pasta
Gülmek= å le Hasta=
syk
Öretmen= lærer Örenci=
elev
Sınıf=
klasse Örenmek=
å lære
Yaşamak= å bo, å leve Yarın= i morgen
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar