torsdag 5. mars 2015

Lær deg selv Tyrkisk 5: Dette- det hos deg- det der borte

Leksjon 5: 3 persons pronomen


Aylin og Ayse ser på et bilde:

Aylin:Bu çok güzel bir fotoğraf. Burası neresi? 
Ayşe: Antalya.
Aylin: Peki, şu kim?
Ayşe: O, Irlandalı bir turist.
Aylin: Şurası da Antalya mı?
Ayşe: Orası Antalya değil, İzmir.
Aylin: İzmir güzel bir şehir mi?
Ayşe: Evet, çok güzel bir şehir
Aylin: Dette er et veldig vakkert bilde. Hvor er dette?
Ayse: Antalya
Aylin: vell, hvem er det?
Ayse: Det er en turist fra irland.
Aylin: Er det også Antalya?
Ayse: Det er ikke Antalya, det er Izmir.
Aylin: Er Izmir en vakker by?
Ayse: Ja, det er en veldig fin by.

Tyrkisk har 3 pronomen i 3 person.
Bu = Denne/dette
Şu = Den/det hos deg
O = Den/det der borte
O brukes også som nøytralt 3 person pronomen Han/Hun/Det.
Tyrkerne skiller ikke mellom kjønnene.
Når du nå har lært dette, vil du legge merke til at Tyrkerne bruker pronomer mye mer enn det vi gjør. Derfor er det viktig å lære seg dem, så du forstår hvor den brukes.

3 persons pronomen brukes vanlig vis påpekende. O kan også brukes som 3.persons pronomen «han/hun/det»
Som vi ser, skiller Tyrkerne verken mellom grammatisk eller biologisk kjønn i pronomene.

Når personlige pronomen er objekt i en setning, står de alltid i akkusativ ((y)I)

Şu betyr hovedsakelig «den som du har», men kan også bety «den som du vet/ser/kjenner»
I mange forbindelser har Şu den samme betydning som O.
Şu kan også brukes i nedsettende betydning «han/hun/det derre»

Som subjekt brukes de når subjektet framheves og gis ekstra trykk.
I skriftspråket bruke Şu også følgende:
Atatürk şunlar söyledi= Atatürk sa følgende

Selda forklarer Sara:

Selda: o bayan öğretmen mi?
Sara: evet, öğretmen.
Selda: peki, bu bey müdür mü?
Sara: hayır, müdür değil, o da öğretmen
Selda: er den kvinnen lærer?
Sara: Ja, lærer.
Selda: Vel, er denne herren rektoren
Sara:? Nei, ikke rektor, han er også lærer


Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar